Dacă aș putea călători în timp înapoi în Regatul Mijlociu egiptean, l-aș consola pe Khakheperresenb cu parafraza familiară a lui W alt Whitman: „ Ma repet? Foarte bine atunci, mă repet” Sau remarca reconfortantă a lui André Gide: „Tot ceea ce trebuie spus a fost deja spus.
Ma contrazic foarte bine atunci W alt Whitman?
Ma contrazic? Foarte bine, atunci, mă contrazic; (Sunt mare. Conțin mulțimi).
Ce înseamnă secțiunea 51 din Song of Myself?
Această secțiune a cântecului meu al lui W alt Whitman exprimă ideea că trebuie să învățăm să cultivăm conștiința de sine și deschiderea pentru a contrazice sinele care a existat în trecut și în prezent și să acceptăm sau să salutăm viitor neauzit.
Ma contract cu W alt Whitman?
Foarte bine, atunci mă contrazic, (sunt mare, conțin mulțimi.)”
W alt Whitman a spus că am mulțimi?
Întoarceți-vă suficient de departe – nu doar prin cronologia, ci și prin timpul însuși – și veți găsi prima utilizare, în poemul fundamental al lui W alt Whitman din 1855 „Song of Myself”, din colecția sa Leaves of Grass: Do I contradict eu insumi? … Răspunsul, ați putea spune, conține mulțimi.